SRT HEMI V8 630cv / Las Vegas-Nevada
Texto e Fotos: Vi Peou

"Todo mundo me pergunta por que eu construí este carro do jeito que eu fiz", diz Greco. "I did it because I wanted the ultimate 300C SRT8 in the world! "Eu fiz isso porque eu queria o melhor 300C SRT8 do mundo! Before I purchased the car, I put about four months of research in the project before I started buying parts. Antes que eu comprei o carro, coloquei cerca de quatro meses de pesquisa no projeto antes que eu comecei a comprar peças. I wanted the car to be very well-engineered so it would be a true super car…something that would hold its own against BMWs, Mercedes-Benzes and Ferraris. Eu queria que o carro seja muito bem-projetado de modo que seria um verdadeiro carro super ... algo que iria realizar a sua própria contra BMWs, Mercedes-Benz e Ferraris. I've more than surprised a few of them." Eu tenho mais do que surpresa alguns deles. "

The majority of the aftermarket components on the Chrysler are custom "one-off" pieces built to Greco's specifications by real craftsmen from all over the US Greco chose Darrell and Tim Cimbanin of Cimtex Rods (Jarrell, Texas) to be the overall coordinators of the project and to do the lion's share of the makeover in their shop. A maioria dos componentes do aftermarket da Chrysler são personalizados "one-off" peças construídas com as especificações Greco por artesãos reais de todo o Greco EUA escolheu Darrell e Tim Cimbanin de Cimtex Rods (Jarrell, Texas) para ser o coordenador geral do projeto e fazer a parte do leão da reforma em sua loja.

"These guys are very detailed in everything that they do, so I knew my baby was in good hands," Greco notes. "Esses caras são muito detalhados em tudo o que eles fazem, então eu sabia que meu bebê estava em boas mãos", observa Greco.

Levar o carro em todo o país para o resto do trabalho consumiu quase seis meses e cerca de 175 mil dólares, mas o resultado é um verdadeiro Gran Touring super carro capaz de 4 segundos de 0-60 vezes mph, 122 mph no quarto milha, uma G nas curvas e uma velocidade máxima de 190 mph (como testado no campo de provas da Ford).

"Bill [Tagney] and the gang at San Diego Superchargers (Lakeside, California) are responsible for the outrageous power this car makes," Greco says. "Bill [Tagney] e sua turma em San Diego compressores (Lakeside, California) são responsáveis ??pelo poder ultrajante este carro faz", diz Greco. "The way [Bill] has this car tuned, it produces so much horsepower it accelerates like a rocket ship; it's a real handful to drive." "A forma como [Bill] tem este carro afinado, que produz potência tanto que acelera como um foguete, é um punhado real a unidade."

The car came out so well, it premiered in DaimlerChrysler's exhibit at the 2006 Las Vegas SEMA Show and was also on display at the 2007 International CES in Las Vegas and won Best Contemporary Modified at the 2006 Mopars on the Strip car show. O carro saiu tão bem, que estreou em exposição da DaimlerChrysler em 2006 o Las Vegas SEMA Show e foi também em exibição na 2007 International CES, em Las Vegas e ganhou Melhor Contemporânea Modificado no 2006 Mopars no show de carro Strip.

"Thanks to the talents of everyone involved in the project, this car has a real wow factor about it; it's so highly detailed," Greco states. "Graças aos talentos de todos os envolvidos no projeto, este carro tem um factor wow real sobre isso, é tão altamente detalhada", afirma Greco. "It's also a tribute to my father, who recently died. "É também uma homenagem ao meu pai, que morreu recentemente. Building the car in his memory was my way of focusing on something positive." Construir o carro em sua memória foi a minha maneira de focar em algo positivo. "

If you'd like to know more about Greco's car, he's happy to answer any questions by e-mail at Se você gostaria de saber mais sobre o carro Greco, ele está feliz em responder qualquer pergunta pelo e-mail color3@cox.net This e-mail address is being protected from spambots. Este endereço de e-mail está protegido contra spambots. You need JavaScript enabled to view it Você precisa de Javascript habilitado para vê-lo . .

MOTOR / Transmissão:
6.1-liter SRT HEMI V8 producing 630 horsepower (at the crank) installed by Cimtex Rods (Jarrell, Texas) and "dialed in" by San Diego Superchargers (Lakeside, California). De 6,1 litros SRT HEMI V8 produzindo 630 cavalos (na manivela) instalado por Cimtex Rods (Jarrell, Texas) e "marcados" pela San Diego compressores (Lakeside, California). A Paxton Novi 1500 centrifugal supercharger, 8 lb. boost, hand-built Hogan intake manifold, one air-cooled and one liquid-cooled intercooler, twin auxiliary fuel injectors, Nippon Denso spark plugs, Split Second laptop-controlled electronic tuner, Pure Power oil filter and custom aluminum under-hood panels by Ric Campbell of Big Wig Race Cars (Austin, Texas). A Paxton Novi 1500 compressor centrífugo, 8 impulsionar lb, construído à mão, coletor de admissão Hogan, um refrigerado a ar e um intercooler com refrigeração líquida, duplo injetores de combustível auxiliar, plugs Nippon Denso faísca, Split sintonizador portátil controlado Segundo eletrônico, Pure Power óleo de filtro de alumínio e personalizados sob o capô painéis por Ric Campbell da Race Cars Big Wig (Austin, Texas). Prototype aluminum headers built and installed by Kook's Custom (Bayshore, New York). Cabeçalhos de alumínio protótipo construído e instalado pela personalizado Kook (Bayshore, New York). Magnaflow stainless-steel catback exhaust system, five-speed automatic transmission and Quaife LSD differential (as used on AMG race cars). Magnaflow de aço inoxidável, sistema de escape catback, de cinco marchas da transmissão automática e diferencial LSD Quaife (como o usado em carros de corrida AMG). Custom stainless-steel hood and trunk struts by Lift Support Technologies (Saskatoon, Saskatchewan, Canada). Personalizado de aço inoxidável capô e struts tronco pelas Tecnologias de Suporte Lift (Saskatoon, Saskatchewan, Canadá).

BODY/PAINT: / BODY PAINT:
Cimtex Rods (Jarrell, Texas) designed the rear-deck spoiler and then applied House of Kolor True Blue paint over the factory silver. Cimtex Rods (Jarrell, Texas) projetou o spoiler traseiro-deck e Casa de Kolor aplicada pintura True Blue sobre a prata de fábrica. Rodney Hutcherson of Total Kaos Design (Houston, Texas) added the striking graphics and "fades" with PPG Harlequin paint that continue into the door jams. Rodney Hutcherson do Total Kaos Design (Houston, Texas) acrescentou os gráficos impressionantes e "desaparece" com tintas PPG Harlequin que continuam na porta atola. D an Baker of Alumicraft (Bellwood, Pennsylvania) built the one-off custom aluminum grille. Dan Baker de Alumicraft (Bellwood, Pennsylvania) construiu o one-off grade de alumínio personalizado.

INTERIOR: INTERIOR:
Factory leather and suede seats (with SRT8 logo) with full custom carpet and additional suede work (including the trunk) by Stitchcraft (Westminster, California); custom leather stitched center console pad by 22 Elite (Dallas, Texas); and power sunroof and custom-made billet shifter. Couro de fábrica e os assentos de camurça (com SRT8 logo) com tapete personalizado integral e trabalho de camurça complementares (incluindo o tronco) por Stitchcraft (Westminster, Califórnia); couro personalizado cosido centro pad console por 22 Elite (Dallas, Texas) e teto solar elétrico e custom-made shifter boleto.

AUDIO/VIDEO: AUDIO / VIDEO:
Factory 13-speaker Kicker SRT high-performance audio system and rear seat video system. Fábrica de 13 alto-falantes Kicker SRT sistema de áudio de alta-performance e sistema de vídeo do banco traseiro.

SUSPENSION: SUSPENSÃO:
Fully adjustable, nitrogen-filled shocks with external reservoirs, custom-made by Moton Suspension (Cumming, Georgia); custom-made sway bars from Raser X (Anaheim, California); custom-made springs from H&R (Bellingham, Washington); and custom-built StopTech brakes from Zeckhausen Racing (Maplewood, New Jersey) with six-piston front calipers and 380x32mm rotors and four-piston rear calipers with 355x32mm rotors. Totalmente ajustável cheio de nitrogênio, os choques com reservatórios externos, feitos sob medida por Moton Suspensão (Cumming, Georgia); bares feitos por influência de Raser X (Anaheim, Califórnia); custom-made brota da H & R (Bellingham, Washington), e custom-built freios StopTech de Zeckhausen Racing (Maplewood, New Jersey), com seis pistões da frente e rotores 380x32mm e pinças de quatro pistões traseiro com rotores 355x32mm.

RIMS: RIMS:
One-off, custom, CNC-machined from solid billet aluminum—20x8 front, 20x10 rear. Único, personalizado, CNC-usinado a partir de tarugo de alumínio sólido-20x8 dianteira, traseira 20x10.

RUBBER: RUBBER:
BFGoodrich g-Force T/A KDWs high-performance radials—255/40R20 front, 295/40R20 rear. BFGoodrich g-Force T / A frente radials-255/40R20 KDWs de alta performance, 295/40R20 atrás.

 

 

 

 

48 Dreams - Movido pela paixão!
Copyright @ 2006 - 2011

ACOMPANHE O 48 NAS REDES SOCIAIS \\